Я Борбала Кемень, профессиональный венгерский переводчик и корректор. Живу в Барселоне (Испания) с 2010 года. Предоставляю услуги письменного перевода, корректуры, а также копирайтинга, озвучивания и телефонного перевода с 1999 года.
Мой родной язык – венгерский; рабочие языки: венгерский, русский, английский, испанский, немецкий и каталонский.
Мои специализации: маркетинг (мода, косметика, электроприборы и т.д.), бизнес, юридическая, финансовая и здравоохранение.
Я выполняю локализацию для брендов моды, финансовых стартапов (финтех), мобильных приложений, поставщиков энергии, медицинских учреждений, ресторанов, косметических брендов и переводы для различных венгерских и международных органов власти, в том числе Министерства образования Венгрии, Посольства Беларуси в Венгрии, Европейской Комиссии, Европейского Парламента; а также для физических лиц.
Мои клиенты ценят меня за мою точность и приспособляемость. Я быстро понимаю потребности клиента, внимательно изучаю тексты и адаптируюсь к стилю организации, для которой перевожу.
По моему опыту, отлично переведенные маркетинговые материалы повышают репутацию фирмы. Если Вы желаете выйти на венгерский рынок, свяжитесь со мной. Я могу помочь Вам достичь Вашей целевой аудитории в Венгрии.
Начала изучать иностранные языки в 7 лет и прожила в шести странах. У меня страсть к языкам и к преодолению языкового барьера.
В настоящее время я живу в Барселоне.